I thought I knew the meaning of “twat”, but I guess not, or least not the meaning as it’s used here. Could someone explain this “twat children” concept, please?
Yeah, I assumed that’s what she meant but then she mentioned they were adopted and I got a real P. L. Travers vibes. A bit concerning for Vida because I doubt she’s the type to believe in astrology. I’m hoping there is an explanation for her using the term, and if it’s in a “loving” way then I’ll be relieved.
Am I the only one that wants to see Ms. Vida go in to her room and fluff up like a basket ball?
See , she HAS A HEART C:
Love your work.
hoot… HOOT!!!! GET OUT OF MY OFFICE HOOT!!!!
I will not be surprised if Ms. Vida’s kids are adults by this time.
And I will be even less surprised if something wild happens. Heh.
Kids ? We are going to have a “Shaun” situation here
I thought I knew the meaning of “twat”, but I guess not, or least not the meaning as it’s used here. Could someone explain this “twat children” concept, please?
“A stupid or obnoxious person” is in fact exactly how Sha would describe those two, especially the boy. In a caring way, of course. Sorta. :p
Yeah, I assumed that’s what she meant but then she mentioned they were adopted and I got a real P. L. Travers vibes. A bit concerning for Vida because I doubt she’s the type to believe in astrology. I’m hoping there is an explanation for her using the term, and if it’s in a “loving” way then I’ll be relieved.
P. L. Travers?